토트넘의 스타 손흥민이 얼링 홀란드와 모하메드 살라를 비교하며 극찬 Tottenham star Son Heung-min praised amid Erling Haaland and Mohamed Salah comparison 인기도|22.07.02 22시 33분 Football London번역문만 보기
7월 2일(현지기준) 영국 Football London 에 올라온 손흥민 기사번역입니다.

2022/23 시즌이 빠르게 다가오고 있으며 팀들은 바쁜 캠페인을 앞두고 스쿼드를 강화하기 위해 노력하고 있습니다. 토트넘, 리버풀, 맨시티는 모두 이번 시즌에 많은 계약을 맺었으며, 리찰리송, 다윈 누네즈, 얼링 홀란드가 각각 세 클럽으로 이적했습니다.

The 2022/23 season is quickly approaching and teams are trying to strengthen their squads, ahead of a busy campaign. Tottenham , Liverpool and Man City have all made a number of signings this season, with Richarlison, Darwin Nunez and Erling Haaland making moves to the three clubs respectively.

안토니오 콘테는 자신의 팀을 마지막으로 4위로 마감했습니다. 시즌, jan Kulevski와 Rodrigo Bentancur가 1월에 계약했습니다. 토트넘은 올 여름 이미 4명의 새로운 선수를 영입하면서 이탈리아 스쿼드를 계속 강화했습니다.

Antonio Conte led his side to a fourth place finish last season, with Dejan Kulusevski and Rodrigo Bentancur signing in January. Tottenham have continued strengthening the Italian's squad with their four new arrivals already this summer.

토트넘이 전 세계 선수들과 연결되면서 이적 시장이 계속되면서 더 많은 거래가 확보될 가능성이 있습니다. 그러나 52세의 이 선수는 바쁜 시즌이 될 때까지 자신의 현재 스쿼드를 가능한 한 강력하게 만들기 위해 노력할 것입니다.

There are more deals likely to be secured as the transfer window continues, with Spurs being linked with players across the world. However the 52-year-old will also be looking to ensure his current squad are as strong as possible, in the lead up to what is going to be a busy season.

토트넘의 프론트 트리오가 위험한 공격을 만들어냈습니다. 2021/22 캠페인 동안 프리미어 리그 반대 라인. 해리 케인, 쿨루세프스키, 손흥민 사이에서 거의 70골에 가까운 골을 넣었는데, 세 선수 모두 서로를 도우며 공을 골문 안으로 집어넣었습니다.

Tottenham's front trio created a dangerous attacking line for Premier League opposition during the 2021/22 campaign. Between Harry Kane , Kulusevski and Son Heung-min, there were nearly 70 goal contributions made, with all three assisting one another and slotting the ball into the back of the net themselves.

한국 선수는 놀라운 활약을 펼쳤습니다. 시즌, 모하메드 살라Mohamed Salah와 공유한 첫 골든 부트 상을 수상했습니다. 손흥민의 업적이 대단한 이유는 그가 득점한 23골 중 어느 것도 승부차기에서 나온 골이 없었지만 Salah는 그 자리에서 한 줌의 골을 넣었기 때문입니다.

The South Korean had an incredible season, securing his first Golden Boot award, which he shared with Mohamed Salah. What made Son's achievement so great was that none of the 23 goals he scored were from penalties, whereas Salah scored a handful from the spot.

Kane은 그의 팀 동료이자 이집트인과 금메달을 놓고 경쟁하기를 희망할 것입니다. 다음 시즌에 부츠 상을 수상하고 맨시티의 새로운 영입인 Haaland도 마찬가지입니다. 21세의 이 선수는 지난 시즌 분데스리가 23경기에 출전해 20골 5도움을 기록했습니다.

Kane will be hoping to compete with his teammate and the Egyptian for the Golden Boot award next season and so will Man City's new arrival, Haaland . The 21-year-old scored 20 goals and registered five assists in 23 Bundesliga appearances in the last campaign.

노르웨이는 이제 잉글랜드로 이적하고 있으며 그의 새 시즌에 즉각적인 영향을 미치기를 희망할 것입니다. 클럽. 전 토트넘 선수인 Louis Saha는 BonCoBets와의 인터뷰에서 다음 시즌에 누가 골든 부트를 차지할 것이라고 생각하는지에 대한 평을 내렸습니다.

The Norwegian is now making the move to England and will be hoping to make an instant impact at his new club. Former Tottenham man Louis Saha spoke to BonusCodeBets and gave his verdict on who he thinks will win the Golden Boot next season.

동영상 리즈 유나이티드의 윙어인 라피냐가 첼시에 가져올 것풋볼 런던

Video: What Leeds United winger Raphinha would bring to Chelsea (Football London)

"Harry Kane과 손흥민은 Goln Boot의 경쟁자이지만 Erling Haaland는 Man City에 가장 적합합니다. Haaland는 맨시티가 헤딩, 탭인 및 물리적 골을 기록할 것입니다. 그래서 나는 다음 시즌에 Haaland 외에 다른 최고 득점자를 볼 수 없습니다."라고 Saha가 인정했습니다.

"Harry Kane and Heung-min Son are contenders for the Golden Boot, but Erling Haaland is the perfect fit for Man City. Haaland is going to score headers, tap-ins and physical goals because Man City are masters in providing the ball to their forwards. So I can’t see any other top scorer than Haaland next season," Saha admitted.

하지만 손흥민은 UMM YouTube 채널에서 Puma와 Soccer Aid가 팀을 구성했을 때 칭찬을 받았습니다. 다양한 유명인사에게 Son, Salah 및 Haaland의 순위를 매기도록 요청했습니다. David Seaman과 David James는 그들의 평결을 내렸고, 전자는 Tottenham Man을 마지막에, 이집트 사람은 먼저 넣었습니다.

However Son did get his praise when Puma and Soccer Aid teamed up on the UMM YouTube channel and asked a range of celebrities to rank Son, Salah and Haaland. David Seaman and David James gave their verdict, with the former putting the Tottenham man last and the Egyptian first.

"Mo Salah는 반복적으로 해내고 또 해냈고 해냈습니다. 아들의 이번 시즌은 정말 대단했고 Haaland는 아직 어린 강아지이고 엄청난 잠재력을 가지고 있습니다." James가 말했습니다. 그러나 21세의 선수가 프리미어 리그에 얼마나 빨리 또는 얼마나 잘 적응할 수 있을지 아무도 모르기 때문에 홀란드에 대한 일부 유보 사항은 이해할 수 있습니다.

"Mo Salah has repeatedly done it and done it and done it. Son this season has been incredible and Haaland is still a young pup, with tremendous potential," James said. However some reservations for Haaland are understandable, as no one knows how quickly or how well the 21-year-old will be able to adapt to the Premier League.

브라질의 레전드 카푸와 로베르토 카를로스도 같은 질문을 받았습니다. 질문하고 둘 다 Salah를 첫째로 두고 Haaland보다 Son을 둘째로 두었습니다. 한국 선수가 항상 마땅히 받아야 할 인정을 받는 것은 아니며 종종 감시 대상이 되지 않습니다.

Brazilian legends Cafu and Roberto Carlos were asked the same question and both put Salah first, but Son in second, over Haaland. The South Korean doesn't always get the recognition he deserves and often goes under the radar.

그러나 그는 지난 시즌에 자신이 왜 최고의 선수이자 Conte 팀의 중요한 부분인지 더욱 강조했습니다. 토트넘의 새로운 영입과 손흥민이 얼마나 훌륭한 선수인지 알고 있는 52세의 선수와의 더 많은 협력으로.

However he highlighted even more last season why he is a top player and a crucial part of Conte's team. With Tottenham's new arrivals and even more work with the 52-year-old, who knows how good Son could really be.

다음 읽기

READ NEXT:

리샤를리송의 토트넘 이적료 마감일, 크리스티안 에릭센 결정 및 Clement Lenglet 최신

Richarlison fee deadline for Tottenham, Christian Eriksen decision and Clement Lenglet latest

리찰리슨의 토트넘 이적은 안토니오 콘테의 4번째 여름 계약이 됨에 따라 의견이 갈립니다.

Richarlison's Tottenham move splits opinion as he becomes Antonio Conte's fourth summer signing

토트넘 뉴스 및 이적 라이브 토트넘 홋스퍼 스타디움의 모든 최신 업데이트 및 소문

Tottenham news and transfers LIVE: All the latest updates and rumours from the Tottenham Hotspur Stadium

산체스 잔류, 은돔벨레 퇴장 - 이적 시장에서 토트넘이 유지하고 매각해야 할 선수

Sanchez stays, Ndombele exit - Who Tottenham should keep and sell during the transfer window

2022/23 토트넘 프리미어리그 전체 일정

Full Tottenham Premier League fixture list for 2022/23

번역: 포레스트